N.Ö.R.D. nær öldungis ruglaður drengur - gamanleikur eftir Larry Shue, þýðandi Snjólaug Bragadóttir. Leikstjóri Guðjón Sigvaldason. Frumsýnt í Sæluviku 30. apríl 2000.
1998 - 1999
Áfram Latibær - barnaleikrit með söngvum, leikgerð Sigurgeirs Scheving eftir sögu Magnúsar Scheving, tónlist Máni Svavarsson ofl. Leikstjóri Sigurgeir Scheving. Frumsýnt
19. nóvember 1998.
Ástin sigrar - gamanleikrit eftir Ólaf Hauk Símonarson, tónlist Stefán Örn Arnarson. Leikstjóri Stefán Sturla Sigurjónsson. Frumsýnt 25. apríl 1999 í Sæluviku.
1998
Sporið er tangó! (frumflutningur) - eftir Jón Ormar Ormsson. Leikstjóri Edda V. Guðmundsdóttir. Frumsýnt 26. apríl.
1997
Eyþórskvöld - upplestur og leiklestur í samvinnu við Kirkjukór Sauðárkróks í Sauðárkrókskirkju 23. janúar.
Jómfrú Ragnheiður - eftir Guðmund Kamban í leikgerð Bríetar Héðinsdóttur. Leiklestri stjórnað af Einari Þorbergssyni. Flutt í Safnahúsi Skagfirðinga á Sauðárkróki 2. febrúar.
Úr Galdra - Lofti - leiklestur á dagskrá MENOR á Sauðárkróki.
Pétur Gautur - eftir Henrik Ibsen, þýðandi Einar Benediktsson. Leikstjórar Gunnar Eyjólfsson og Einar Þorbergsson. Frumsýnt 2. apríl.
Græna lyftan - eftir Avery Hopwood, þýðandi og leikstjóri Þórunn Magnea. Frumsýnt 27. apríl.
Trítill (frumflutningur) - barnaleikrit eftir Hilmi Jóhannesson, samið með Huldu Jónsdóttur, tónlist eftir Eirík Hilmisson. Leikstjóri Ingunn Ásdísardóttir. Frumsýnt 21. nóvember.
1996
Sumarið fyrir stríð (frumflutningur) - eftir Jón Ormar Ormsson. Valin athyglisverðasta áhugasýningin 1995-6. Leikstjóri Edda V. Guðmundsdóttir. Frumsýnt 28. apríl.
Kvöldstund með Leikfélaginu - dagskrá í söng og leik.
Karnival í Aðalgötu.
Svartklædda konan (frumflutningur) - eftir Stephen Mallatratt. Þýðandi og leikstjóri Einar Þorbergsson. Sýnt í tengslum við aðalfund Bandalags íslenskra leikfélaga. Frumsýnt
27. september.
Á jólaföstu - dagskrá í tali og tónum.
1995
Klerkar í klípu - eftir Philip King, þýðandi Ævar R. Kvaran. Leikstjóri Einar Þorbergsson. Frumsýnt 23. apríl.
1994
Karlinn í kassanum - eftir Arnold og Bach, þýðandi Emil Thoroddsen. Handrit og leikstjórn Jón Ormar Ormsson. Frumsýnt 10. apríl.
Dagskrá eftir Skagfirska höfunda
Dýrin í Hálsaskógi - eftir Thorbjörn Egner. Leikstjóri Einar Þorbergsson. Frumsýnt
16. nóvember.
1993
Hassið hennar mömmu - gamanleikrit eftir Dario Fo, þýðandi Stefán Baldursson. Leikstjóri Jón Júlíusson. Frumsýnt 21. mars.
Ævintýrin á gönguförinni (gamalt og nýtt í Bifröst) - handrit og leikstjórn Jón Ormar Ormsson. Frumsýnt 3. desember.
1992
Bland í poka - ýmislegt úr þekktum barnaleikritum. Frumsýnt 9. maí.
Kirkjan okkar - eftir Jón Ormar Ormsson sem einnig leikstýrði. Aðstoð við leikstjórn Edda V. Guðmundsdóttir. Sýnt með fermingarbörnum, nemendum úr FNV og Kirkjukór Sauðárkróks á hundrað ára afmæli kirkjunnar. Frumsýnt 22. nóvember.
1991
Tímamótaverk (frumflutningur) - eftir Hilmi Jóhannesson. Leikstjóri Elsa Jónsdóttir. Frumsýnt 7. apríl.
Köttur á heitu blikkþaki (frumflutningur) - eftir Tennessee Williams, þýðandi Örnólfur Árnason. Leikstjóri Andrés Sigurvinsson. Frumsýnt 28. nóvember. (tvær sýningar sýndar í janúar 1992).
1990
Jól - eftir Kjartan Ragnarsson. Leikstjóri Árni Blandon. Frumsýnt 22. apríl.
Í sal hans hátignar (frumflutningur) - dagskrá úr verkum Jónasar Árnasonar, ásamt tónlist Jóns Múla Árnasonar. Leikstjóri og samantekt Sigurgeir Scheving. Frumsýnt 18. nóvember.
1989
Allra meina bót eftir Patrek og Pál (Jónas Árnason og tónlist eftir Jón Múla Árnason). Leikstjóri Sigurgeir Scheving. Frumsýnt 9. apríl.
1988
Okkar maður - eftir Jónas Árnason. Leikstjóri Sigurgeir Scheving. Frumsýnt 10. apríl.
Emil í Kattholti - eftir Astrid Lindgren, þýðandi Vilborg Dagbjartsdóttir og söngtextar Böðvar Guðmundsson. Leikstjóri Kristjana Pálsdóttir. Frumsýnt 13. nóvember.
1987
Rjúkandi ráð - eftir Pir O man (Jónas Árnason og Stefán Jónsson, tónlist eftir Jón Múla Árnason). Leikstjóri Sigurgeir Scheving. Frumsýnt 29. mars.
Kardemommubærinn - eftir Thorbjörn Egner, þýðandi Hulda Valtýsdóttir og þýðandi ljóða Kristján frá Djúpalæk. Leikstjóri Guðjón Ingi Sigurðsson. Frumsýnt 19. nóvember.
1986
Spanskflugan - eftir Arnold & Bach, byggt á leikgerð Guðrúnar Ásmundsdóttur, þýðandi Guðbrandur Jónsson. Höfundur söngtexta Böðvar Guðmundsson. Leikstjóri Jón Ormar Ormsson. Frumsýnt 6. apríl.
Lína Langsokkur - eftir Astrid Lindgren, þýðandi Gunnvör Braga Sigurðardóttir. Tónlist eftir Georg Riedel. Leikstjóri Hörður Torfason. Frumsýnt 22. nóvember.
1985
Húrra krakki - eftir Arnold & Bach, þýðandi Emil Thoroddsen. Leikstjóri Eyþór Árnason. Frumsýnt 17. mars.
Illur fengur - eftir Joe Orton, þýðandi Sverrir Hólmarsson. Leikstjóri Hávar Sigurjónsson. Frumsýnt 24. nóvember.
1984
Beðið í myrkri - eftir Frederick Knott, þýðandi Loftur Guðmundsson. Leikstjóri Hávar Sigurjónsson. Frumsýnt 1. apríl.
Galdrakarlinn í Oz - eftir John Harryson eftir sögu L. Frank Baum, þýðandi Hulda Valtýsdóttir, Tónlist eftir Harold Arlen. Þýðing ljóða Kristján frá Djúpalæk. Leikstjóri Hávar Sigurjónsson. Frumsýnt 9. desember.
1983
Gripið í tómt - eftir Derek Benfield, þýðandi Haukur Sigurðsson. Leikstjóri Guðjón Ingi Sigurðsson. Frumsýnt 10. apríl
Delerium Bubonis - eftir Jónas og Jón Múla Árnasyni. Leikstjóri Guðjón Ingi Sigurðsson. Frumsýnt 23. október.
1982
Einkalíf - eftir Noël Coward, þýðandi Sigurður Grímsson. Leikstjóri Elsa Jónsdóttir. Frumsýnt
21. mars
Er þetta ekki mitt líf? - eftir Brian Clark, þýðandi Silja Aðalsteinsdóttir. Leikstjóri Guðrún Snæfríður Gísladóttir. Frumsýnt 14. nóvember.
1981
Í lausu lofti - eftir Philip King, þýðandi Haukur Sigurðsson. Leikstjóri Saga Jónsdóttir. Frumsýnt 29. mars.
1980
Týnda teskeiðin - eftir Kjartan Ragnarsson. Leikstjóri Ásdís Skúladóttir. Frumsýnt 16. mars. Leikhópurinn fór með sýninguna á Norræna leiklistarhátíð í Åbo í Finnlandi 29.-31. ágúst.
1979
Kjarnorka og kvenhylli - eftir Agnar Þórðarson. Leikstjóri Haukur Þorsteinsson. Frumsýnt
25. mars.
Margt býr í þokunni - eftir Dinner & Morun, þýðandi Ásgerður Ingimarsdóttir. Leikstjóri Haukur Þorsteinsson. Frumsýnt 9. desember.
1978
Hjónaleikir- eftir Philip King, þýðandi Torfey Steinsdóttir. Leikstjóri Jón Ormar Ormsson. Frumsýnt 2. apríl
Eltu mig, félagi - eftir Ray Cooney, þýðandi Ásmundur Jónsson. Leikstjóri Haukur Þorsteinsson. Frumsýnt 19. nóvember.
1977
Er á meðan er - eftir M. Hart & G. Kaufman, þýðandi Sverrir Thoroddsen. Leikstjóri Ragnheiður Steingrímsdóttir. Frumsýnt 20. mars.
Afmælisveislan - eftir Harold Pinter, þýðandi Sverrir Hólmarsson. Leikstjóri Haukur Gunnarsson. Frumsýnt 10. desember.
1976
Sjóleiðin til Bagdad - eftir Jökul Jakobsson. Tónlist eftir Jón Nordal. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 28. mars.
Íslandsklukkan - eftir Halldór Laxness. Leikstjóri Gísli Halldórsson. Frumsýnt 21. október.
1975
Ærsladraugurinn - eftir Noël Coward, þýðing Ragnar Jóhannesson. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 6. apríl.
1974
Gestur til miðdegisverðar - eftir M. Hart & G. Kaufman. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt
24. mars
Stormurinn (frumflutningur á sviði) - eftir Sigurð Róbertsson. Leikstjóri Gísli Halldórsson. Frumsýnt 2. október.
1973
Tehús ágústmánans - eftir John Patrick, þýðandi Sigurður Grímsson. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 1. apríl.
1972
Allir synir mínir - eftir Arthur Miller, þýðandi Jón Óskar. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt
26. febrúar.
Landabrugg og ást - eftir Riemann & Schumarts, þýðandi Emil Thoroddsen. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 9. apríl.
1971
Skugga-Sveinn - eftir Matthías Jochumsson. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 21. mars.
Mýs og menn - eftir John Steinbeck, þýðandi Ólafur Jóhann Sigurðsson. Leikstjóri Gísli Halldórsson. Frumsýnt 2. júlí.
1970
Lénharður fógeti - eftir Einar H. Kvaran. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 5. apríl.
1969
Allra meina bót - eftir Patrek og Pál (Jónas Árnason og tónlist eftir Jón Múla Árnason). Leikstjóri Kristján Skarphéðinsson. Frumsýnt 13. apríl.
1968
Leynimelur 13 - eftir Þrídrang (Emil Thoroddsen, Indriði Waage og Haraldur Á. Sigurðsson). Leikstjóri Bjarni Steingrímsson. Frumsýnt 24. mars.
Mýs og menn - eftir John Steinbeck, þýðandi Ólafur Jóhann Sigurðsson. Leikstjóri Gísli Halldórsson. Frumsýnt 3. nóvember.
1967
Hve gott og fagurt - eftir Somerset Maugham, þýðandi Árni Guðnason. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 9. apríl.
Þjófar, lík og falar konur - eftir Dario Fo, þýðandi Sveinn Einarsson. Tónlist Fiorenzo Carpi. Leikstjóri Bjarni Steingrímsson. Frumsýnt 15. nóvember.
1966
Skálholt - eftir Guðmund Kamban, þýðandi Vilhjálmur Þ. Gíslason. Tónlist eftir Jón Þórarinsson. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 20. mars.
1965
Segðu það steininum - eftir John Patrick, þýðandi Bjarni Guðmundsson. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 4. apríl.
1964
Fædd í gær - eftir Carson Kanin, þýðandi Karl Ísfeld. Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 5. apríl.
Gullna hliðið - eftir Davíð Stefánsson. Tónlist eftir Pál Ísólfsson. Leikstjóri Guðjón Sigurðsson. Frumsýnt 12. desember.
1963
Fjalla-Eyvindur - eftir Jóhann Sigurjónsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 31. mars.
1962
Júnó og páfuglinn - eftir Sean O´Casey, þýðandi Lárus Sigurbjörnsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 1. apríl.
1961
Er á meðan er - eftir M. Hart & G. Kaufman, þýðandi Sverrir Thoroddsen Leikstjóri Kári Jónsson. Frumsýnt 12. mars.
Biðlar og brjóstahöld - eftir Claude Magnier, þýðandi Sveinbjörn Jónsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 17. desember.
1960
Músagildran - eftir Agatha Christie, þýðandi Halldór Stefánsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 20. mars.
Galdra-Loftur - eftir Jóhann Sigurjónsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 13. desember.
1959
Skipt um nafn - eftir Edgar Wallace, þýðandi Þórarinn Þór. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 25. janúar.
Grátsöngvarinn - eftir Vernon Sylvaine, þýðandi Ragnar Jóhannesson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 5. apríl.
1958
Júpíter hlær - eftir A. J. Cronin, þýðandi Ævar R. Kvaran. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 13. apríl.
1957
Gasljós - eftir Patrick Hamilton, þýðandi Inga Laxness. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt
31. mars.
1956
Kjarnorka og kvenhylli - eftir Agnar Þórðarson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt
11. mars.
Ekkjustand (einþáttungur) - Leikstjóri Kristján Skarphéðinsson. Sýnt á kvöldskemmtun
27. nóvember.
Allt fyrir Maríu (frumflutningur á sviði) - eftir Johannes Allen. Þýðandi Þröstur Ö. Stephensen. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 8. desember.
1955
Orðið - eftir Kaj Munk, þýðandi sr. Sigurjón Guðjónsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 22. febrúar.
Nýársnóttin - eftir Indriða Einarsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 20. mars.
Geimfarinn - höf. óþekktur. Leikstjóri Guðjón Sigurðsson. Sýnt á kvöldskemmtun 28. desember.
1954
Karlinn í kassanum - eftir Arnold & Bach, þýðandi Emil Thoroddsen. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 24. janúar.
Jeppi á Fjalli - eftir Ludvig Holberg, þýðandi Lárus Sigurbjörnsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 21. mars.
Köld eru kvennaráð - eftir Stafford Dickens, þýðandi Ragnar Jóhannesson. Leikstjóri Guðjón Sigurðsson. Frumsýnt 30. október.
1953
Piltur og stúlka - eftir Emil Thoroddsen. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 22. mars.
Landabrugg og ást - eftir Riemann & Schumarts, þýðing Emil Thoroddsen. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 28. maí.
1952
Nóttin langa - eftir Jóhannes Steinsson. Leikstjóri Guðjón Sigurðsson. Frumsýnt 9. mars.
Þrír skálkar - eftir Carl Gandrup, þýðandi Þorsteinn Ö. Stephensen. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 24. mars.
1951
Skugga-Sveinn - eftir Matthías Jochumsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 4. mars.
Hugrekki - eftir H. Hall & R. Middlemass. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 26. desember.
1950
Spanskflugan - eftir Arnold & Bach, þýðing Guðbrandur Jónsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 26. mars.
Ég hef komið hér áður - J.B. Priestley, þýðing Sigrún Árnadóttir. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 25. nóvember.
1949
Ráðskona Bakkabræðra - eftir Oscar Wennersten, þýðandi Skúli Skúlason. Leikstjóri Valgard Blöndal. Frumsýnt 5. apríl.
Seðlaskipti og ást - eftir Loft Guðmundsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt
15. nóvember.
1948
Gullna hliðið - eftir Davíð Stefánsson. Tónlist eftir Pál Ísólfsson. Leikstjórar Valgard Blöndal og Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 28. febrúar.
1947
Maður og kona - eftir Jón Thoroddsen. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 22. mars.
1946
Gift eða ógift-eftir J. B. Priestley. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 16. mars.
1945
Skærur (einþáttungur) - höf. óþekktur. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 1. janúar.
Í borgarafötum (einþáttungur) - höf. óþekktur. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt
1. janúar.
Heimkoman - eftir Sudermann. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 17. mars.
Gleðilegt sumar - eftir Guðmund Guðmundsson. Leikstjórar Minna Bang og Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 25. apríl.
1944
Lénharður fógeti - eftir Einar H. Kvaran. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 17. mars.
1943
Fjalla - Eyvindur - eftir Jóhann Sigurjónsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 4. apríl.
1942
Nýársnóttin - eftir Indriða Einarsson. Leikstjóri Eyþór Stefánsson. Frumsýnt 22. mars.
1941 Leikfélag Sauðárkróks (hið síðara), stofnað 9. janúar
............... nítjánda öldin ...............
1899
Frænka Charley´s - eftir Brandon Thomas, þýðing Brynjólfur Kúld. Leikstjóri Magnús Jóhannsson. Frumsýnt 21. febrúar. Sýnt í vörugeymslu Popps.
1896
Ævintýri á gönguför - eftir Jens Christian Hostrup, þýðing Eggert Briem. Frumsýning
20. febrúar.
Skugga - Sveinn - eftir Matthías Jochumsson. Frumsýnt 20. febrúar.
1891
Ævintýri á gönguför - eftir Jens Christian Hostrup, þýðing Eggert Briem. Frumsýnt 23. febrúar.
Et uhyre (Ófreskjan) - eftir Erik Böge.
Abekatten - eftir Johanne Luise Heiberg.
1890
Nýársnóttin - eftir Indriða Einarsson. Frumsýnt 12. febrúar.
Box og Kox - Frumsýnt 12. febrúar.
Hann drekkur - Frumsýnt 12. febrúar.
1889
Læknir á móti vilja sínum - eftir Moliére. Frumsýnt 20. febrúar.
Hinn Þriðji - eftir Chr. Hostrup.
Útilegumennirnir - eftir Matthías Jochumsson.
1888 Leikfélag Sauðárkróks (hið fyrra, 1888-1907), stofnað 13. apríl
Narfi - eftir Sigurð Pétursson. Sýnt í Aðalgötu 16.
Útilegumennirnir - eftir Matthías Jochumsson. Sýnt í Popppakkhúsi.